Posts
YSXM000289 / 诅咒
- Get link
- X
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu
《诅咒》 任何新生事物出来时 总会有人诅咒 别的就不多说了 只举最近一例 一位来自澳洲的诗人 跟一位来自抚州的书法家 合创了几幅,中英双语 书法。一幅写道: 莲动下渔舟 其下英文是: A fishing-boat moves Stirring the lotus 而且是反着来的 从右至左地写英文 另一幅写道: 月出惊山鸟 其英文是: The mountain bird astonished By the moonrise 也是从左至右,反着来的 发到微信上后 有人点赞,有人甚至说: 很有创意,只有一个 以为是朋友的人说: 不好看 导致诗人立刻回复: 不必如此仇恨 创意嘛 那人也立刻回复 还是说“不好看” 只是勉强承认 是有那么点儿“创意” …… 很奇怪的是,新生儿出来时 似乎从来无人诅咒 不好看也会 说好看 为什么就不能把新生事物 当作新生儿来看,呢? 长得不好看的人 这个世界多了去了 你以为你当面说他们、她们不好看 你就是天字第一号诚实的人? 举起镜子 看看你自己,吧 好看不好看 美丑寸心知
TBPP000160 / titles for a poem
- Get link
- X
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu
TBPP000159 / untitled (computer is such
- Get link
- X
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu
TBPP000158 / untitled (the established poet
- Get link
- X
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu
TBPP000157 / untitled because that's the way it is
- Get link
- X
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu
TBPP000156 / untitled (i despise myself
- Get link
- X
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu
TBPP000155 / untitled (my baby
- Get link
- X
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu