Posts
Showing posts from December, 2020
砸(1)(选自《干货》第三卷)
- Get link
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu
砸诗( 1 ) 问:诗写出来就是为了求赞、被赞的吗? 答:肯定不是。 问:那是为了什么? 答:不为了什么,只为了写出来而写出来。 看,还是没有触及本微文的核心问题:砸。很多诗人出了诗集,急吼吼地送给人看,不料人家不想看,偷偷扔了,或者翻翻之后束之高阁放起来再也不看。诗的境遇够惨了。如果真想让人看,那就不要有任何指望被人赞的心,先等着挨砸挨骂吧。这就是我办砸诗群的宗旨之一。 没想到,我们古代也有砸诗的,该人就是沈括( 1031-1095 )。他在《梦溪笔谈》里,把包括司马相如、白乐天和杜甫等人都砸了,请看原文如下: 司马相如叙上林诸水曰:丹水、 紫渊、灞、浐、泾、渭,八川分流,相背而异 态,灏溔潢 漾,东注太湖。李善注: “ 太湖,所谓震泽。 ” 按 八水 皆入大河, 如何得东注震泽?又 白乐天 《长恨歌》云: “ 峨嵋山下少人行,旌旗无光日色 薄。 ” 峨嵋在 嘉州 ,与幸蜀路全无交涉。杜甫《武侯庙柏》诗云: “ 霜皮溜雨 四十围,黛色参天二千尺。 ” 四十围乃是径七尺,无乃太细长乎?防风氏身广 九亩,长三丈。姬室亩广六尺,九亩乃五丈四尺。如此,防风之身乃一饼馅 耳。此亦文章之病也 。 (选自《 沈括 · 梦溪笔谈 · 讥谑》 ) 我的记忆中,古代这样的砸家还不少,得需时日,慢慢钩沉出来。
《後天》(No. 9, 2020)(just received today from China)
- Get link
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu
'Drifting with Wind', a lettered edition from A-Z, with copy 'J' just signed and sold, the rest still waiting for you
- Get link
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu
Please make a purchase or two of my books as listed below, in reverse order
- Get link
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu
Subscribe to Overland if only because of me
- Get link
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu
I'm named one of the five rebel Australian poets. See below for details
- Get link
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu
I think you should get a copy of this unheard of experimental book of poetry
- Get link
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu
Just saw this, 'Multilingual Writing in a Monolingual Nation' by Wenche Ommundsen
- Get link
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu
Started doing in-situ poetry
- Get link
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu
《平等》(from a forthcoming collection《最的的》)
- Get link
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu
Oxford Companion to Modern Poetry, with a mistake in regard to my entry
- Get link
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu
今天星期六,有时间做点闲事。查别的东西时,碰到了Oxford Companion to Modern Poetry(《牛津现代诗歌词典》),想起几年前曾与该词典出版社的人电子邮件联系过,因为他们又一如既往、再接再厉地把我的姓名次序颠倒弄错,把“Yu”当成了我的姓,把“Ouyang”当成了我的名。就像我母亲从前说的那样:“牛穿鼻子也教醒了”,可这些白人,就是穿鼻子也教不醒。澳大利亚好些。一些提到我的文学史中,把我的姓归在了“O”下。这本词典,2013年出的第二版,不贵,27.95澳元。虽然关于我有误,但也值得收藏,如果他们真按我投诉的那样,把我还魂到“O”下,那第三版出来时,我还可以买一本作为对照。等会就到thebookdepository.com下单买一本。
See my entry in Encyclopaedia of Post-colonial Literatures in English (2005) [1994]
- Get link
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu
Encyclopedia of Post-colonial Literatures in English (《英语后殖民文学百科全书》),售价 692.66 美金,即使 Kindle 版,售价也要 519.35 美金。里面收录了一个关于我的词条。该书 1994 年第一版, 2005 年第二版,即使如此,关于我的词条也已经有 15 年旧了。记得当时我想买,但价格比这还要高,想想为了一个词条去买这种书,我何苦来哉。现在又想买了,因为还想看看别的人都是些什么人,他们又都写了一些别的什么,尽管一直兴趣缺缺。再说,作为自己收藏也不是不可以的。 It's all here: https://books.google.com.au/books?id=nGfMAgAAQBAJ&pg=PA1186&lpg=PA1186&dq=ouyang+yu,+encyclopedia+of+postcolonial+literatures+in+english&source=bl&ots=JkHB3SyQ4g&sig=ACfU3U2bz4-BtrVj1LTROSQ6naTDvee9OA&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwjs35eu_8btAhVYyzgGHTqGAS0Q6AEwCHoECAYQAg#v=onepage&q&f=false
Mentioned in a PhD by Prithvi Ramanan Varatharajan
- Get link
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu
https://espace.library.uq.edu.au/data/UQ_675008/s4283695_final_thesis.pdf?Expires=1607726089&Key-Pair-Id=APKAJKNBJ4MJBJNC6NLQ&Signature=deMe~b1P7haZ~y6MGFF4K8L4bdvNkR5v4tpB0LIgSauCXoc~lgHdP4JEIX33pvLsT3ei3NC49lU~oUR-6dIsYKRgHY3iWxdeeVjPZ71eQqYeu4RvdMrI982cwXbOOPhwGXer-W8FDvCvpP2jU3eNwhcYm08zhNAFKbk8nzkHW-qfhrKdhTyrXdHqUvUfc1UKmusPl4bmxrENBwGREsEZ1bN~p9xRwsnnqWrxI9mUVvhmyW1LxoXxA2b4vWtwt6UzAr2iOt5L63SKpnJkp2yeJ1lNm6~KZH6Ge3wKONmgcRKbxMJIk-qcKXM38BUCFZZkbQbKuLn~63reXbB0cILMmQ__
‘Haigui: A Keyword for 2003' by Ouyang Yu
- Get link
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu
Just found this article about anger, Chinese men and Australia
- Get link
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu