Posts
Showing posts from November, 2021
Written in Chinese and English, for Harry Zed Hughes' exhibition opened tonight
- Get link
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu
138 titles published so far [see the details below]
- Get link
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu
Shi Mian, co-translated by Ouyang Yu
- Get link
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu
Man Chen, translated by Ouyang Yu
- Get link
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu
提供中英文翻译服务:强、强、强
- Get link
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu
澳大利亚NAATI正式认可的双向英汉-汉英笔译。 笔译各种个人文件,包括信件、电子邮件、微信通信、结婚证、离婚证、出生证、死亡证、移民申请、中国驾照、台湾驾照等。 也是出版了七十多种译著的文学翻译家,可将你的文本译成中文或英文,包括小说、散文、诗歌、剧本、画展说明、艺术家介绍等。 也是多次获得文学大奖或基金,出版了六十多本著作的作家、诗人,可为你或你的公司提供各种文字服务。 有需要,请联系:youyang2@bigpond.com Translation services provided: Translating your work into Chinese or English, poetry, fiction, nonfiction, plays, film scripts, and etc. Writing your synopsis for you. Writing your company profiles for you. Providing political, commercial, literary and cultural consultancy.
My poetry translated and published in Spanish
- Get link
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu
My translation in Chinese of John Clare's poetry out in《扬子江诗刊》
- Get link
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu
10 November 2021, reading at the Wheeler Centre
- Get link
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu
Comments on Ouyang Yu as 'a foremost experimentalist' by ajCarruthers
- Get link
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu
Book of Time, written by Shi Mian and translated by Ouyang Yu, in this first book
- Get link
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu