Posts

Showing posts from June, 2024

Songs of the Last Chinese Poet (Wild Peony, 1997) [From 30/6/2024 onwards, 1 page a day, more to come]

Image
chatGPT comments tonight (3/8/2024): "Songs of the Last Chinese Poet"  is a significant work by Ouyang Yu, a prolific and multifaceted Chinese-Australian writer, poet, translator, and critic. This collection of poetry is noted for its exploration of identity, cultural dislocation, and the tensions between the East and the West. Themes and Style: Cultural Identity and Dislocation : The poems often reflect the sense of being caught between two worlds—China and Australia. Ouyang Yu delves into his personal experiences and the broader context of the Chinese diaspora. There's a recurring theme of nostalgia for China, juxtaposed with a critical view of both his homeland and his adopted country. Language and Expression : Ouyang Yu's language is both lyrical and direct, often blending Chinese idioms with English expressions. This unique style emphasizes the hybrid nature of his cultural and linguistic identity. His poetry can be raw and unfiltered, addressing issues such as i

总结一下:150本书,从1991年开始/In sum, 150 books, beginning from 1991

从1991年4月来澳开始,到2024年7月,我出版了150本书,中英文均有,种类有长篇小说、短篇小说集、非小说、诗歌、文学翻译和文学批评。 回顾一下,这些书都是我在金斯勃雷居住期间出版的,除了一本之外。这是我和生前好友洪戈力合译,华中师范大学出版社1992年出版,John H. Flavell原著的 Cognitive Development 一书,译本书名为《认知发展》。他书出版后,未和我联系,出版社也未寄我样书。我1999年到北大驻校,当Asia-link的驻校作家时,才惊讶地得知,他已去世。 所以,实际上说,我在Kingsbury生活期间,只出了149本书。 我的书在我的个人网站上都可以买到:www.huangzhouren.com  Self-translated: From April 1991, when I came to Australia, to July 2024, I have published 150 books, in both Chinese and English, in the genres of fiction (novels and short stories), non-fiction, poetry, literary translation and literary criticism.   In retrospect, all those books were published during my residence in Kingsbury except one book. That is  Cognitive Development  by John H. Flavell, translated as 《认知发展》 , and co-translated by the late Hong Geli, a good friend of mine, and I, published by Central China Normal University Press in 1992. When the book was published, he did not contact me nor did the publisher send me a copy. It was not till I was Asia-link

11 pics, ending 29/6/2024 (copyright)

Image
 

The Cambridge Companion to Australian Poetry (June 2024)

Image

A Review of 'Billy Sing' by Rebecca Harris in 'Westerly'

Image
https://westerlymag.com.au/wp-content/uploads/2020/03/Harris-Billy-Sing-review.pdf  

'What I'm reading' by Ender Başkan

Image
 https://sydneyreviewofbooks.com/review/worlds-at-home-on-sneja-gunew/

'Worlds at Home: on Sneja Gunew' by Wenche Ommundsen

Image
  https://sydneyreviewofbooks.com/review/worlds-at-home-on-sneja-gunew/

Cher Tan comments on The White Cockatoo Flowers

Image
https://www.killyourdarlings.com.au/article/debut-spotlight-5-questions-with-cher-tan/

Featured on Three 'Best': Fainting with Freedom, a book of poetry

Image
https://www.fiveislandspress.com.au/reviews/news/ouyang-yus-fainting-with-freedom-features-on-three-best-of-2015-lists  

'Come and Go', a review in June 2024, on The White Cockatoo Flowers

Image
 

Sydney Morning Herald (13/7/1996)

Image
 

Time (9/8/2010)

Image
 

10 pics, ending 22/6/2024

Image