Posts
Showing posts from March, 2026
wordless poem/无字诗169 [copyright]
- Get link
- X
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu
wordless poem/无字诗170 [copyright]
- Get link
- X
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu
wordless poem/无字诗171 [copyright]
- Get link
- X
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu
wordless poem/无字诗167 [copyright]
- Get link
- X
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu
wordless poem/无字诗168 [copyright]
- Get link
- X
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu
wordless poem/无字诗166 [copyright]
- Get link
- X
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu
wordless poem/无字诗164 [copyright]
- Get link
- X
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu
wordless poem/无字诗165 [copyright]
- Get link
- X
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu
wordless poem/无字诗163 [copyright]
- Get link
- X
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu
wordless poem/无字诗162 [copyright]
- Get link
- X
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu
Excerpts from The Cambridge History of Australian Poetry (2025)
- Get link
- X
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu
wordless poem/无字诗160 [copyright]
- Get link
- X
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu
wordless poem/无字诗158 [copyright]
- Get link
- X
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu
《薄唇》(外一篇)
- Get link
- X
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu
https://mp.weixin.qq.com/s/6kHP26XqTO-tQLL9WzMXuQ 这是欧阳昱发表于2026年3月25日的一篇散文,包含两个片段:《薄唇》与《揣摩》。 整体印象 欧阳昱是澳大利亚华语文学界的重要声音,这两篇短文延续了他一贯的自省风格——意识流与即时感知并行,笔触随性却暗藏精准的观察力。文章以"外一篇"命名,暗示它们是某个更大创作计划的边角料,但边角料本身也有其价值与趣味。 《薄唇》 这篇是两者中更具文学分量的一篇。文章从湖边的污秽景象切入——浮油、烟囱、蚊虫——写的是某个大学校园附近的环境,却因为一缕桂花香气而急转直下,进入一段绵密的联想漩涡。作者在气味、记忆、水果(苹果还是杨桃梨?)之间反复拉扯,最终落在"薄唇"这个意象上,仿佛嗅觉、味觉、视觉都汇聚于嘴唇这个触觉器官。这种通感的处理是欧阳昱的拿手好戏,读来有普鲁斯特式的绵延感,但又更粗粝、更肉身化。结尾那句"这香味能告诉你一切,将来,现在,过去,只要你与它同在,内与外"有点刻意升华,反而稍微削弱了前段感官描写的力度。 《揣摩》 这段则更令人不安。作者写自己在图书馆对面树丛读书,对路过的女学生们身形的注意,以及如何用"意志力"强迫自己不抬头。表面上是一篇关于自我控制的小反思,但字里行间那种"猥琐"的自我调侃与欲望的真实存在之间的张力,读来颇为暧昧。这种坦诚有其勇气,也有其危险——它游走在文学式的自我剖析与自我宽宥之间,读者如何解读,很大程度上取决于对作者的信任程度。 语言与风格 欧阳昱长期游走于中英文之间,这两篇中文写作保留了他特有的口语腔调,句子长而蜿蜒,并不追求精练,反而刻意保留思维的毛边。这既是风格,也是局限——有时读起来像是未经修整的初稿,但或许这正是"随感录"的本意。
No Title Whatever: author's copy (collector's item)
- Get link
- X
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu
Apple computer for sale or collection
- Get link
- X
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu
欧阳昱153部作品手稿收藏征集说明 / Manuscripts for collection, of 153 works by Ouyang Yu
- Get link
- X
- Other Apps
By Ouyang Yu
Ouyang Yu
欧阳昱作品手稿收藏征集说明 本目录为欧阳昱 1991 年至 2026 年间出版作品之简明年表,共计 153 种,涵盖诗歌、小说、评论、翻译、文化研究及跨文体写作等多个领域。其创作横跨中英文两种语言,在跨文化语境中持续展开,对语言、身份与文学边界进行深入探索,已形成具有独特价值的个人写作体系。 该批作品现存手稿(包括部分原始创作稿、修订稿及相关文献资料)拟面向机构及个人开放收藏。整体手稿系统性强、时间跨度完整,不仅体现作者三十余年来的创作历程,也为研究当代跨语言写作、华语文学海外发展及中西文学交流提供了重要的一手资料。 本次收藏征集采取开放方式,具体包括但不限于以下形式: · 单本作品手稿收藏 · 按创作阶段或文类进行专题收藏 · 全部作品手稿整体收藏 我们诚挚欢迎对当代文学、跨文化写作及文献收藏具有兴趣的图书馆、研究机构、文化基金会及个人藏家参与洽谈。相关手稿的具体情况、保存状态及收藏方式,均可根据意向进行进一步沟通与说明。 本项目不仅关乎文献保存,更旨在为一位重要写作者的持续创作建立长期、稳定的保存与研究基础,使其在更广泛的文化语境中获得延展与再阐释的可能。 如有意向,欢迎联系接洽。 (附:出版年表目录) 欧阳昱出版年表( 1991–2026 |简明版) (总共 153 本书) [ 手稿供收藏 ] 1991 女太监 / The Female Eunuch (Chinese transla...