最后几本《澳中文学交流史》

 2016年出版这部《澳中文学交流史》时,我才出版了80本书。到此日为止,我已出版146本,包括今日正式收到出版社信息,说已经接受出版的一本英文短篇小说集。老实讲,在这个基本无人读书的时代——教授不读书,更不买书;已经毕业的博士,等于已从读书中解放,永远也不再需要读书了,还有很多人,读不读书我不知道,但感觉只对转发大道小道消息更感兴趣(顺便说一下,千万别再往我这儿发东西了,我根本从来不看一眼,我只看书,看有意思的书,我不想当转发家)——出书早就不是一件值得骄傲的事。写作费时久,修改又很累,最吃紧的永远是屁股,而且写了根本不能保证人家出版你。这部英文短篇小说集十年前就整理好了,屡投屡退,退到后来就不投了,就忘掉了。就像我的其他一些书一样。去年获大奖的一部诗集,是二十年前就整理好的,二十年后想起来投出去,一夜之间就被出版社接受,然后就什么了,你晓得的。一个写作的人如果不彻底失败,那怎么可能有任何成功呢?再说,对一个写作者来说,成功也许最终是一个可耻的词。这个交流史,是我编著的,有我写的文,也有别人写的文,有些人可能会看见自己的名字被写进去了。这是一个自我祝贺的季节,自我陶醉的季节,自己庆祝自己的季节,像疫情之前那些自己开车送自己去机场、自己到地后自己送自己下榻酒店、自己下馆子自己招待自己吃饭等的岁月时那样。不多说了,这儿还有几本来自台湾的。1目得很了然。售价:550新台币加邮费。











Comments

Popular posts from this blog

LOWER DOWNS, RUBBISH AND LOW POETRY by Ouyang Yu

Self Publishing, a poem by Ouyang Yu

Wenche Ommundsen: Not for the Faint-Hearted: Ouyang Yu: The Angry Chinese Poet