My translation in Chinese of John Clare's poetry, out shortly in Beijing, China

火热出炉,即将面世,三年一梦,成就一书。农民诗人,进入城市。返祖英国,转回澳洲。感谢王、丁,喜见书新。









Comments

Popular posts from this blog

LOWER DOWNS, RUBBISH AND LOW POETRY by Ouyang Yu

002, from Poetry Remarks

Self Publishing, a poem by Ouyang Yu