序一下
自2011年7月9日(今天写这个是2020年3月31日),我开始写这个名为《火力点》的双行诗。截止此时,已经写了20多万字。决定每天放若干行到我的英文博客上。这个博客在中国无法看到,那是他们的问题,不是我的问题。开始写时,我没编号,只是在每行的下面记下写作时间和地点。现在我发博,就编个号,便于以后寻找。写作时间和地点的细节就拿掉算了。
即此。
加一个(11/5/2020):何谓“火力点”?开足火力,一点一点,即是其意。
1.
衣服与其说是穿破的
不如说是洗破的
2.
从来不与文人打交道的文人
才是真正的文人
3.
如今大家都不穷了
只是想要更富
4.
不要在自家发火
否则会把房子烧掉
5.
从前他说那个国家是座大牢
结果他当了狱卒,还是高级的
6.
作家就是死人,就是一枝笔
7.
死都是凄惨的,没有
谁幸福地死去
8.
人都是学坏的
不是性本恶
9.
是的,非常非常好
但是,告诉你,没有不坏事的好事
10.
诗歌是一种愤怒的形式
Poetry is a form of anger
11.
与天下为敌,天下与你为敌
与天下为友,天下不一定与你为友
12.
恶就像屎,欲除还生
生生不息
13.
要公正地看历史
就要公正地看历史的夜晚
14.
一粒落在唇边的金斯勃雷的雨滴
带回几十年前樱花道边的回忆
15.
人生无处不是牢
惟有诗想似飞刀
16.
作为人,他不可能比谁好到哪儿去
尤其是,皮是白的,心很可能是黑的
17.
置之诗地而后生
天无绝诗之路
18.
安贫乐阳道
安富乐阴道
19.
长睡不醒固然痛苦
长睡而醒,尤其痛苦
20.
在这个国家,一切都可用钱买来
爱是买不来的,也无人买
21.
不,我不做炮灰
我是诗灰
22.
有些人不是占着茅坑不拉屎
而是占着茅坑就拉屎,一拉就是一辈子
23.
这个时代下行的速度
超过以往任何时代上行的程度
24.
鸟可能是为食亡
但鸟的歌声,绝对不是为人而唱
25.
美是什么?美就是
能使那个东西出来的东西
26.
一秒钟很短,但很可能
就是一亿年
27.
To whom it may concern:
You can keep winning and keep your winnings, for all I care
28.
Meanwhile, I keep getting rain and I keep getting storms and I keep hearing thunder
And I win, without ever winning
29.
思想的闪电是不打任何招呼的,说亮就亮
但很多人,却想预先规划这种闪电
30.
Freedom is what is not available
Here and now, the gaining of it the loss
31.
开水不烫
烫的是手
32.
进入一个女人,就等于进入所有的女人
你为何还要寻找陌生的脸?
33.
Cui Bono
此人姓崔,所以……
34.
The punishment of writing is not to remember you
But let the newspapers do so
35.
如果今生今世结仇
就永生永世都是仇人了
36.
不是换了人间
而是换了人
37.
人穷志短
人富志更短
38.
富人穷得只剩下钱
富得连一分多钱都出不起
39.
The most repressive country, artistically
Is Australia, no doubt about it
40.
诗与年龄毫无关系
似乎越写越不熟练,越写越不熟悉
41.
Australia: workingmen’s paradise
Intellectuals’ hell
42.
当你成功时,你会发现
所有的人都在离你而去,连你过去的自己
43.
只有一次性的
才具永久性
44.
射精的时候
嘴,也在射津
45.
现在没有人道主义
只有妇道主义
46.
人类就是如此:
认敌为友,认友为敌
47.
The world wants shit
You’ve got to give them the shit and be happy
48.
政治花最多的话说最少的事
诗歌正好相反,花最少的话说最多的事
49.
历史什么都不是
写了就是
50.
没有历史
只有材料的想象
51.
记忆模糊的时候
想象才变得清楚
52.
采阴者最后都采到
阴间去嘞
53.
会写的当创作家,不会写的当评论家
最不会写的当议论家
54.
U think they are above corruption?
How can they be if they’ve all got that thing dangling below?
55.
‘Things in bloom’
Would make a good title
56.
精神相通者,肉体相距遥远
肉体相通者,精神无以为家
57.
Comparing notes
Comparing hearts
58.
这些人,你不如他们,他们瞧不起你
你比他们行,他们更瞧不起你
59.
Passion with a pass in it
That’s why
60.
将在外,君命有所不从
女在外,男命有所不从。。。。。。
61.
站得更高,看得更远,更看不清
站得更低,看得更近,可能看得更准
62.
我译,故我不在
我写,故我不再
63.
Something about the Australians: who like the truth about the others
But prefer the lies about themselves
64.
‘Jesus can speak about
20 languages’
65.
I woke and found being
on the plains
66.
精液即性爱
时代的脏水
67.
这个时代,不是一碗水端平的问题
而是两碗水,有时可能是三碗
68.
A lifetime collector of live
Faces. Enjoy it: teaching
69.
不喜欢吃xia,不能吃xia,
脏手的瞎虾瞎虾
70.
一切没变
唯一失去的是时间
71.
出口进口、给水排水
吐故纳新、永远先进
72.
Australia: Goat Island with a chain
Norfolk Island with countless lashes, lasting in memory
73.
名字就叫:Si Shi
似是
74.
Poetry from a
Small nation/would make a good title
75.
Couplets这个东西
我要一直写下去
76.
即便他是敌人
我也得翻译他
77.
这个国家为何这么喜欢正确
因为它从前全是错误
78.
鱼烂从头始
人烂从鸡巴始
79.
在现今,忙人
往往就是盲人
80.
每次打“看在上帝的份上”
电脑就给出“看在上帝的坟上”
81.
当年写诗的诗人,现在不写诗了
坚决彻底与钱为伍
82.
有诗为证
Poetry as evidence: a title
83.
痕迹/traces
A title
84.
说某人是“疯子”时
电脑居然给出“风姿”
85.
仰天大笑出门去
我已彻底拉好屎
86.
诗无邪,诗无价
诗无钱
87.
“这些人心肠冷酷”(我打字)
“这些人心藏冷库”(电脑说)
88.
“挨整”是“癌症”
那个时代的“癌症”
89.
富人永远不嫌自己太多
也永远不说自己太富
90.
在没有女人的时候
我和大地交媾
91.
沉默也是一种
沉没
92.
Writing is a creating
of the past
93.
Good shit: the sense of a great army arriving
Quietly at the door
94.
A murderer of his own self
He’s awarded with unselfishness
95.
历史永远都是今天
今天很快就是历史
96.
生命不长了,时间不短了
再不写点什么,人生就没了
97.
食物:排泄掉的是大部
吸收的只是一点点
98.
吃诗时,看见这两句
“展览期间/他看清时间”
错看成:“展览时间”
对不起,前面是说吃饭时
99.
已经没有任何东西是高尚的了
连精液,射出后转瞬即成垃圾
100.
只有诗人能听见死人的声音
因为诗人就是活死人
101.
不就是几个鸡巴钱吗?!
值得你,一个“艺术家”,如此津津乐道?
102.
实际上,文学实验
已经从文学,转向了肉体
103.
Sometimes, Australia is too old
for the young Chinese, women
104.
In a loveless age
The only thing that matters is sex
105.
我看着她嘴上的胡子
Thinking of the arrival of a fe-male age
106.
以靴传靴,一个错词
后悔,乃至后怕,每乃至白
107.
你捏有发表权,但我不怕你
我捏有不发表权
108.
Honesty is the best policy
That ruins you
109.
血债要用
钱来还
110.
西方是最不自由的地方
唯一的是,你有没人听的发言权
111.
My next book of poems:
With Heart and Mind, and With Key
112.
小说:从任何地方开始
在任何地方结束
113.
自由:就是不再相信任何东西
以及任何人
114.
有权者坏,越有权者越坏
最有权者最坏
115.
A poem is worth
1000 stories
116.
用“就是这么长起来的”,不用“成长起来的”
多余!
117.
Anything that is difficult of birth
Is easy of Birth
118.
无论你多美,我都可以买
美,买,中文的alliteration
119.
Life is what?
It is lie, plus f, for whatever you think it matches
120.
谁也救不了中国
只有自己救自己
121.
林子大了什么鸟都有
鸟多的地方,鸟粪也多
121.1
关于“粪”说
某人说是钱钟书说的
122.
空即实,实即空
天空从来不空
123.
体会,通过身体
而意会
124.
Suffering 4 love, suffering 4
Life, 4 standing 4 death
125.
人是什么?
离/合器
126.
大约小学四年级时
我迷上了脚踝
127. [currently unavailable]
128.
Australia: issued from
The loins of mother England and father America
129. [c/u]
130.
“屎王哲学”,早上拉屎想出的题目
拉第三道屎时,却换成了“屎王笔记”,因为已经想不起来了
131.
那年,月白风清的一个晚上
瘪头把一对恋人中的男的毫无意义地殴打了一顿
132. [c/u]
133.
我要吃饭,身上开始冷起来
此时,天空青灰一片,没有爱情的样子
134.
生活就是完美有缺
死亡才是最后的补缺
135.
不喜欢这家人
喜欢这家人的树
136-142 (c/u)
143.
在这个时代,人若不成功
就好像白活了一样
144.
当剩余无价值的东西
又向某张美脸射去之时,人向永死又跨进一步
145.
轻出于重
而胜于重
146.
人生就是如此:
一半shit,一半喜
147.
国家不幸诗家幸
爱情不幸,诗家幸
148.
人有一半的生命,是在拉屎
和睡觉中度过的
149. [c/u]
150.
不是回忆过去;是现在
过去。现在:一个动词
151. [c/u]
152.
今天,快速地看了一大本书
有一种很摆脱的感觉
153.
A book written in death
Is a book born in heaven
154.
书名:Book
in Death
155.
中文是“高谈阔论”
英文是“empty talk”
156. [c/u]
157.
Translation is what
is lost in poetry
158. [c/u]
159.
不该死的都死了
该死的都还活着
160.
Today, I award myself a book
number, and officially publish myself as I am
161. [c/u]
162.
诗是自由
死,是自由
163. [c/u]
164.
When I stop thinking of getting anything published
I feel free enough to write anything
165-166 [c/u]
167.
见微知著:那就是我,名叫“微”
见微,才知我之著
168.
我们共同走向死亡
一百年,又死60多亿
169.
One can’t give birth to oneself. But one can
Translate one self
170.
分分合合合合分分分久必合合久必分
分就是合合就是分
171-172 [c/u]
173.
爱其实是恨的一种表现
恨的极端表现
174.
人心啊,是一个黑洞
万种冲突的情绪,都在其中
175 to 178 [c/u]
179.
失落之美,回忆之美
记忆之手可触不可及之美
180. [c/u]
181.
现在的人,比过去有得多,看似幸福得多
也痛苦得多,吃药也吃得更多
182.
这个年代不打仗
但人(包括女人)比任何时候都暴力
183-184 [c/u]
185.
让时间熟睡
等生命衰老
186 [c/u]
187.
我不经营诗歌
我只是拿出、拿出、拿出
188.
This country has a tendency to correct and over
correct, overwhelming itself with its penal history
189.
人之初,性本善恶
性本善、性本恶
190.
送他一本书,被他看不起
写书人啊,别再自轻自贱下去了吧!
191-192 [c/u]
193.
他们与其说看中了他的小说
不如说看中了他小说获得的奖
194-195 [c/u]
196.
In China they fuck till their dicks break
In Australia they watch TV till their eyes go blind
197-198 [c/u]
199.
The punishment for self-promotion
is a stony silence
200.
Friends are the worst enemies
when it comes to jealousy
201. [c/u]
202.
诗人说:让时间慢下来
屁话:时间怎么“慢”下来?其实是诗人怕死
203.
诗人说:诗是一种慢。放屁!
我说:诗是一种快,射精之快、做爱之快、痛快之快、快活之快!
204.
中国从来都不是先入为主
而现在,人人都想先入为主
205.
You live together, you die alone, not wanting
to drag a soul with you, not a soul willing to
206.
阳道:阳道与阴茎对称
阳茎:阳茎才与阴道对应
207.
一个不化妆就不敢出门、不出门的女人,就跟一个不用隐喻
就写不了诗的诗人一样,两者都要受到谴责,后者更甚
208.
别怪人家嘴甜
要怪,就怪自己耳朵喜欢吃甜食
209.
现在一切都讲可持续性
除了爱情之外
210 [c/u]
211.
Love that begins well is destined
to end unwell
212.
孤独的人才看书
有了女人就不孤独了,就用不着看书了
213.
孤独的人才看书
有了爱,就不看书,只看女了
214.
真理不戴安全套
谎言天天涂唇膏
215.
人说兔子尾巴长不了
我说:爱情尾巴长不了,如果爱情也有尾巴的话
216. [c/u]
217.
当你不再与人为敌时
你就正式停止成为诗人
218.
老话说:身体是革命的本钱
新话说:身体是性革命的本钱
219.
在射会主义射会
要学会说:“射射”,或者“泻泻”
220. [c/u]
221.
我们的朋友遍天下的时候
我们的敌人也在遍天下
222. [c/u]
223. [c/u]
224.
John Donne says: ‘my mind’s white truth’
I thought I saw: ‘my mind’s white tooth’
225.
It’s not a good idea to sleep in a literary history
Let alone die in it
226.
Is he a thinker
or tinker?
227.
金钱不能保证爱情
爱情,也不能保证爱情
228.
A woman’s heart, when hardened, is harder
than a man’s, a man’s dick
229.
Between heaven and hell there is a huge area that is uneven
and heaven sometimes is hell or has the potential
230.
如果说人很“牛”
那牛呢,就该说自己很“人”了
231.
爱你没商量
背叛你,同样也是没商量的
232.
“找不到了,只有让别人像他杀一样
去他译吧!”
233.
You need enemies to kill
Yourself with
234.
I don’t believe I have any friends
In China or Australia, and I am the happier for it
235.
All this country ever excels in doing
Is exclusion
236.
完了就完了,一点也不多,也点也不少
这就是射精的感觉
237.
A death nation with messages on:
I’ll call you back in 1000 years, and in 1000 nations!
238. [c/u]
239.
还有什么恨比爱更恨?
又有什么爱比恨更爱?
240.
有时候,自杀似乎是唯一的路
杀自己的生,让别人埋去
241.
惊世骇俗有时就是伤天害理
挪威那位Brevitte的典型就是
242.
对,那时候,你就会在你诗歌中活下来
你就会在你诗歌中永世翻身
243. [c/u]
244.
人有一次拉不干净的时候
但射,总是一次就射干净了
245.
Being Asian doesn’t mean everyone is a friend
as one winning author is congratulated and another is not
246. [c/u]
247.
浪起处不知天高地厚
峰落时才知人情冷暖
248.
老说去遮蔽,去遮蔽,很可能大叫
去遮蔽的那人,就是最大的遮蔽者
249.
问题在于,他们不再求上帝解决精神问题
他们只找精神医生了
250.
在中国是富而不贵
自由而不自在
251.
在海外生活的华人,哪里是遍体鳞伤
完全是遍脑鳞伤,只有心自知
252.
其实,这个世界嫩木不可雕的多的是
岂止仅仅是朽木不可雕
253-254 [c/u]
255.
不要别人承认,自己承认自己
这其实是一个,十分健康的想法
256-257 [c/u]
258.
一个人抽烟的时候,他就有了朋友
他死的时候,他的烟也死了
259.
谎言说一千遍是真理
真理说一千遍也是谎言
260.
“我爱你”说1000遍时
听在耳朵里就像说“我恨你”
261.
你想像鸟一样自由
你就得像鸟一样不能接受任何奖的重负
262.
我紧闭双眼,双手捧脸
像捧着一团狗屎
263.
不要天知地知你知我知
而要知天知地知你知我即可
264.
不看诗者可以永远不看
诗歌就是给后人看的
265.
这是一个分裂的时代
包括人和国家的肉体分裂和精神分裂
266.
Titles for Sales:
The Time-killer’s Wife and A Nation of Jealousy
268
Suffering 4 love
Suffering 4 life
269.
Impurities: a Collection of Poetry
With circumstances attached
270. [c/u]
271.
上下牙也有打架的时候
太亲密无间,就产生厌倦
272. [c/u]
273.
生活对你下刀
死不会对你动手
274.
Friends all cast afar
Here they are in my heart
275.
一本书如果连续三次得奖
一定臭不可闻,绝对失去阅读价值
276-277. [c/u]
278.
对所有人来说,无限的未来就是死
在有限的未来里,还要看各自的造化
279-281. [c/u]
282.
我们都是动物不共戴天的仇敌
动物却始终在被我们吃
283.
狗眼看人低,那是狗低
我低,我眼看人更低
284.
盼望未来,那感觉颇像
等待下一坨未来的屎出来一样
285.
There are too many poets
There are too many non-poets, too
286.
女人只要把身体打开,路就是通的
什么是道?这就是道
[This book above is still available. Please buy a copy]
288-289 [c/u]
290.
当所有人对某事(包括诺奖)瞩目时
你就知道:该转眼不瞧了
291.
十个诗人九个风
还有一个在空中
292.
死而后己、死而后已
死而后诗、诗而后已
293-294 [c/u]
295.
我写诗,就是为了让他们
发表时删除或改写的
296. [c/u]
297.
下一部诗集,名字想好了
就一字:《老》
298.
误读:长期汽车站
以及,特慢火车
299.
最写意的事
莫过于写诗
300.
曲高和寡
蹈高,也和寡
301 [c/u]
302.
阴茎不是鱼钩,没有倒刺
钩不住任何雌鱼
303.
这个世界对我坏
我也不会对它太好
304.
女人坏在后
从这点来讲,后现代是女人的主义
305 [c/u]
306.
从厕上起身,对自己说:不拉了
立刻闪现一国名:布拉柴维尔
307.
那哪是捅马蜂窝?
那分明是人蜂窝嘛
308-309 [c/u]
310.
纠结什么?纠结像什么?
像便秘的肠
311.
草在夜里死了
我的哮喘痊愈了
312.
置于诗地而后快
置于诗地而后生
313.
Idea: writing an unfinished
unfinishable novel till he is finished, e.g. dead
314. [c/u]
315.
不爱,才平等
一爱,就不平等了
316.
下雨的时候,到处飞着
萤水虫,在想象的目光里
317. [c/u]
318.
我相信他们都还活着
只是选择了死亡不联系的方式
319.
人静时,就能听见鸟叫
和屎击水响声,以及笔尖划纸声
320.
诗人品酒论酒,这并不妨碍非诗人
尝酒饮酒。酒,即诗
321. [c/u]
322.
《我嫉妒》,这是接下去要写的一部小说
我已对一叹三唱的故事叙述厌倦透了
323.
情话是啥?
大醉后说的酒话
324.
问:为什么没有真爱?
答:因为爱是个复数形式
325.
千万不能晕头
否则就会转向
326. [c/u]
327.
诗写好后,把大脑手稿切片
用订书机订在打印纸的后面
328.
他们把环境搞得一塌糊涂
然后让最美的东西进入艺术
329.
一切都留到死后
让活人们发挥想象
330.
女的尿骚,男的屎臭
我对她说:这是健健小时爱说的话
331.
远在天边,近在眼前
近在皮边的,也会远到天边
332.
穷则生变,富则生懒
不富不穷者,谓之中间
333.
一个女人一生就是抱怨
嫁得再好,她也会说:没嫁好人
334. [c/u]
335.
嘴甜者
口毒也
336.
Leave your eyes open in the world
For the birds to drink from
337.
He would choose the margins to translate
Instead of the chosen best
338.
Eyes are yes
And anger, hidden behind d
339.
时间石头,还是石间时头?
对我来说都一样
340.
A living, breathing being, poetry
Refuses to be bought, and sold
341.
穷凶极恶,富凶极恶
穷富均极恶
342.
记忆减退到如此地步,昨天做的爱
就像昨年、昨世纪做的
343.
一级作家经常不是一流作家
三流诗人往往抢占头条新闻
344. [c/u]
345.
You can’t expect me to write like anyone else
Hence this that you read
346. [c/u]
347.
从那种写法和活法看
他是一个非常中国的人
348.
跟他解什么释?跟西方人解个什么释?
懂就懂,不懂拉倒
349.
现在无人评论没有关系
老子要让我的译文,成为最好的东西
350.
狗娘养的一个个装聋作哑
老子也采取同样的方法:不理
351.
I like the mistake I made
‘the winner of solitude’ than ‘the wine…’
352. [c/u]
353.
干吗要知心?
你就是你自己的知心
354.
男人一思想成哲学家
女人一动脑子就疯了
355. [c/u]
356.
小说人物:没有一个是真的
也没有一个是假的
357.
诗歌就是好:怎么写都行
没有一定之规,没有二定之规,更无三定之规
358.
能不拖的事情我一点也不拖
比如死,也是如此
359-360 [c/u]
361.
有天看见一女当众化妆
就想起一句土话:猪日屁股人日脸
362.
三思而后行?
No!三屎而后行
363.
石落地为止
诗落纸为止
364.
不是朋友的人,永远也不是朋友
吃再多饭也不是
365.
爱情:一颗落叶般的落牙
连保存都很费力,更何谈回忆
366.
地马行空
吾氵写吾诗
367. [c/u]
368.
Our life is fiction
We live in it without knowing it
369.
不自由
毋宁诗
370.
在中国,不自由,毋宁食,不自由
毋宁屎,不自由,毋宁诗
371.
所有曾经像我一样活着的人
现在都已经死去了
372.
时间:食间、屎间、诗间
停诗间
373.
自己的唾液,自己吞下去是琼浆
别人吞下去是毒液
374.
有爱即致恨
无爱才是真
375.
相依为命
也是相克为命
376.
Nothing is more brutal
than life itself
377.
劳力者治于人
劳心者更治于人,智不如愚
378.
人不止死一次
也不止活一次
379.
如何造梦
是你下一步要做的事
380.
Don’t worry about the M-award
The size of which is a mere 76 million square kilometers
381.
Make each day worth it
Make poetry, make it poetry
382. [c/u]
383.
如释重负
如诗重负
384.
爱肯定是爱爱的动力
但爱也是所有仇恨的根源
385.
你爱就爱,你喜欢就喜欢
但这东西肯定不是为你写的
386.
Ding an Sich
Self at, zizai
387. [c/u]
388.
自杀的人先死,老死的人后死
自杀的人还是好些:死亡掌握在自己手中
389.
我们生活的这个时代
任何人的存在和消失,都有点像桶里没倒或已倒的垃圾
390.
那时见到那个女诗人就知道
以后不会再见,也不会再想见这个人了
391. [c/u]
392. [c/u]
393.
洋鸡给黄鼠狼拜年
也是不会有好心的
394.
结一次婚,改一次姓
女人就是别人的人
395.
A woman is only as old and young
as she thinks she is
396.
2011年回顾四个字:
丢小得大
397.
桃李不言,下自成蹊
尽是偷嘴的
398.
早晨车站:人都立着
半敞的长凳,坐满了雨
399.
脚丫痒得奇心
手丫从来不痒
400.
既然上不去了
那就永远下来,立在地上,溶入土里
401. [c/u]
402.
想骂人,把脚伸出来
却怎么也翘不起中指
403.
人的一生不长,人的一死是很长的
我要的是后面这个长
404.
我从不为人民写作,正如我从不为动物写作
因为我从来都不知道人民是谁
405
一诗人说:要“重新回到当下,把精神召集到当下”
我一看就笑了:你用“裆下”再看一遍
406.
写事、写小、写小事
写诗
407.
物极必反,
言极必反,人极必反
408.
不三不二
人五人八
408.
不三不二
人五人八
409.
慢乐,幸不福
约定俗不成
410-411 [c/u]
412.
记忆是无法删除的
但这并不妨碍我不断地按大脑中的删除键
413.
“The bastard is dead”
I said to myself as I checked the death once again on my phones
414.
脚踏虚地,头顶实天
诗人是这样的,我是这样的
415-417 [c/u]
418.
I won’t allow poetry to sleep
Unless it make me
419. [c/u]
420.
When it comes to money
No one is a hero
421-422 [c/u]
423.
Children in our times
are born with diseases, though not of war
424-426 [c/u]
427.
梦中,人从不感到孤独
只是醒来又是一个人
428.
诗败、诗割、诗意
怎么可能是成功的同义语!
429.
没有敌人
只有关系断掉的朋友
430. [c/u]
431.
天气不是太冷就是太热
人不是太好就是太坏
432. [c/u]
433.
时间过得真快
我一点都没浪费
434.
这个B国家的人脑子都坏掉了
他们不相信生活,他们更相信死亡
435.
你死了后
就不可能再死了
436.
我不用爬山,我的脑比山高
我不用下海,我的脑比海深
437.
这边的土地一抓满手是血
因为它充满了仇恨
438.
我没有国家
语言就是我的国家
439.
肤浅
肉也不深
440.
一见面都认得,都像是朋友
一转脸都不来往了
441.
Comments
But I'm wondering what c/u is.