我在“Otherland原乡砸诗群“上说的话,最后一段是今天上午加上的

@All
波德莱尔说:可以一周不吃,但不能一日无诗。(Man can live a week without bread but not a  day without poetry—-欧阳昱译)

此群口号:先锋性、国际性、超前性,一诗到底

“什么是诗?现在这个问题越来越简单了。你说它是诗,它就是诗,你说它不是,它就不是。所谓先锋,就先锋在这儿。然后一片片地拓展诗歌或“诗歌”空间。凡是不是诗的,都令其为诗。比如安迪和艾米莉亚的,就是这样。然后他们会逐步理论化,弄得固若诗汤,都无所谓。有的人能够进去,能够相信,那就进去,那就相信,有的坚持传统的诗歌观,也没关系,那就传统下去,都无所谓。谢谢”

诗的类型:清单诗图片诗拾得诗双语诗自译诗拼音诗彔音诗耳语诗英汉互译诗等

本群对好诗的称谓是:砸不动
对差诗的形容是:不好玩,或:这样的诗,以后不要拿上群来了

新规:本群不养懒人。请长期不说话者、不想说话者自动离群,不要耗在群里,浪费时间和空间了。

关于群规,必须重申一下:1. 凡三天不参评一句者,无论任何理由,请立即退群,否则请出群。2. 这条规则,对无法以中文写作的外籍人士暂不适用。3. 取消观察员的特权制。本规则从今天,即2019年1月29日上午砸诗开始时执行。谢谢


须知,此群最大的好处之一就是,你若有新作,可来此一秀,并能得到至少六人评论。这是我们与其他坟墓诗歌群最大的不同之处,在那些地方,你把东西扔出去,你就真的等于把东西像垃圾一样扔了出去,绝对不会有人说一个字,全都好像死绝了一样。此群的第二大好处是,我们的公众号会每隔一段时间,都推出新的一期,把过往被砸出来的好诗推出来以飨读者。此群的第三大好处是,凡是群友,都会邀请来参加原乡编选,按你自己的口味,编选你自己喜欢的诗歌。就这么简单,就这么不复杂。如果3天72小时,7.2秒钟的时间都不肯花来说一句话评一句话,这样的自私者和鄙视不屑他人者,此群称为3黑,然后一脚踢出群。谢谢大家!

Comments

Popular posts from this blog

LOWER DOWNS, RUBBISH AND LOW POETRY by Ouyang Yu

Self Publishing, a poem by Ouyang Yu

Wenche Ommundsen: Not for the Faint-Hearted: Ouyang Yu: The Angry Chinese Poet