Posts

Showing posts from August, 2025

13本在台湾出版的书,凡标红的都是(含《干货》上下两卷),有兴趣的请跟我联系

Image
 

欧阳昱:《澳华文学的多向度:命名、渊源、遗忘、幸存、狂欢及其他》

Image
 https://mp.weixin.qq.com/s/a7NnmqEbacHWWZUcas7W4Q

世华:漂浮在澳洲与中国之间的云(评欧阳昱)

Image
 https://mp.weixin.qq.com/s/m3cuJCQ8aFfXvuGbKMO-mw

【博图荐书】大暑如炙 诗如清泉(兼评欧阳昱译《大象:劳伦斯诗集》

Image
 https://mp.weixin.qq.com/s/xqVLM2wZFjUapry-TImNXw

新书推介:“一旦背上黑锅,就无法把它甩脱”——《致命的海滩:澳大利亚流犯流放史(1787-1868)》

Image
https://mp.weixin.qq.com/s/d3yp_NuH9040_UXquUKR1w  

《碰碰车》

Image
 

Withdrawals from the festival (Aug. 2025)

Image
 

Meditation on a Bone (Chinese) 欧阳昱译

Image
https://redroompoetry.org/public-poems/meditation-bone-chinese/

如果和平的唯一牺牲是我的诗歌,我很高兴停止写作|《巴黎评论》访谈阿米亥(欧阳昱 译)

Image
  https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_28249487?commTag=true

自译时代的自译:3首,今日Cordite

Image
  http://cordite.org.au/translations/yu/

作家的2019“私人阅读”对欧阳昱译《新艺术的震撼》评论如下

Image
  http://szb.wxrb.com/content/201912/26/content_30084.html 对欧阳昱译《新艺术的震撼》评论如下:

《磨铁投稿小报》2025年6月:

Image
 欧阳昱两首: https://mp.weixin.qq.com/s/d26Tu0ZdsG2ds9sfaOtK_Q