(英)托马斯·甘平(著) (澳)欧阳昱(译):《樱桃熟了》
https://www.fx361.cc/page/2017/1229/13680415.shtml
托马斯·甘平(Thomas Campion, 1567-1627),英国诗人、作曲家,一生未娶,无子息。三十五岁,就写出反对诗歌押韵的论著《关于英国诗歌的观察》(Observations in the Art of English Poesie),认为“押韵的习俗粗俗而无艺术之感”。他创作的很多诗歌和歌词都被谱曲。他与纳徐正好相反,在世时名声很响,死后寂寂无闻。
《 樱桃熟了》
(英)托马斯·甘平(著)
(澳)欧阳昱 (译)
她脸蛋是一座小小花园,
盛开着百合和玫瑰;
那花园仿佛在天堂中间,
结满了鲜果甜美;
丛生的樱桃,都别想买到,
除非它们自己喊“熟了!”
樱花朵朵优美地环绕
两排洁白的珍珠
宛如玫瑰盈雪的花苞,
当她把艳笑展露;
但王公贵族也无权买走,
除非它们自己喊“熟了!”
双目若安琪儿时刻看守,
秀眉如弯弓,弓弦紧绷:
谁想把圣樱紧盯细瞅,
胆敢近前将花瓣玩弄,
她便要张弓搭箭,把谁射杀,
除非樱桃自己喊“我熟了!”
Comments