洛克·达尔东(著)欧阳昱(译):《27岁》

https://www.fx361.cc/page/2017/1229/13680415.shtml

洛克·达尔东(Roque Dalton,1935-1975),萨尔瓦多著名诗人,被认为是拉丁美洲最不能不读的诗人之一,曾在智利大学攻读法律,同时对社会主义发生了浓厚兴趣。1961年去古巴,1965年回到萨尔瓦多时被判死刑,但因发生地震,监狱倒塌而逃生,在革命同志的帮助下,重又返回古巴,随后去布拉格,在那儿长期过着流亡生活。后参加萨尔瓦多的人民革命军,但被该组织判处死刑而在他40岁生日的四天前被处决。

达尔东在萨尔瓦多家喻户晓,他的头像出现在该国的多种邮票上。他最有名的一句话是:“诗歌就像面包,人人都需要。”他的许多诗歌都被谱曲。他语言鲜活,常用俚语和日常语言入诗。

《27岁》

                                                    洛克·达尔东(著)

                                                    欧阳昱        (译)


活到二十七岁

是件严肃的事

实际上这是

最沉重的一件事

我淹没的童年的朋友

在我周围纷纷死去,

我开始在

想,我也不会

永远活下去了

Comments

Popular posts from this blog

002, from Poetry Remarks

LOWER DOWNS, RUBBISH AND LOW POETRY by Ouyang Yu

Self Publishing, a poem by Ouyang Yu